京都の町家お宿 ロマン館

24時間オンラインご宿泊予約

ご予約はこちら お電話でのご宿泊予約075-342-6016

ロマン館スタッフブログ

トップページ > ブログ

この寒い時期の京都の楽しみ方~Let’s enjoy Kyoto’s events in winter !~

2017年1月20日    新着情報 

先週末の積雪といい、連日寒い日が続きますが、いかがお過ごしでしょうか。今回は、そんな寒い時期だからこそ見ることのできる、京都の魅力ある場所を紹介したいと思います。京都の南丹市美山町にある『かやぶきの里』の雪灯廊です。毎年雪の多い時期に開催される雪灯廊。訪れた参加者の手作り雪灯篭や嵐山などで使われている花灯篭を組み合わせ、京都の数少ない冬のイベントを幻想的に演出します。期間中は民家のライトアップや屋台の出店もあり、寒い夜ではありますが、是非足を運んでみてはいかがでしょうか。

 

期間 1/28(土)~2/4(土)

 

雪とうろう2

 

雪とうろう3

 

It was snow day last weekend and has recently continued cold day in Kyoto. However, we’d like you to know awesome events which can enjoy only in this season. It’s “The snow lantern of Kayabuki village” which is located in Miyama city, Kyoto. This event has been held every winter season. You could enjoy night view decorated with some lanterns of participants’s own making and famous flower lantern which run along in Arashiyama. There are special food courts and traditional house lit up there. Check it out!

 

Date :January 28th– February 4th

イルミネーション@京都 ~Let’s enjoy the illumination in Kyoto~

2016年12月14日    新着情報 

 

今回スタッフが紹介するのは、京都の南丹市で開催されている京都「イルミエール」です。今年で5年目を迎える京都「イルミエール」。今年のテーマは、天空の森に「和」と「イルミネーション」の融合とのこと。また、去年特に大好評だったオーロラショーを大幅にバージョンアップしているようです。また近くに「るり渓温泉」もあり、冷えた身体を癒す最高の場所となっています。是非足を運んでみてください。

 

アクセス:JR園部駅~無料シャトルバス30分

料金:大人1200円、子供1000円

時間:16時半~21時半

 

Welcome to our staff’s blog. Today we introduce illumination which is the one of the famous one around Kansai area. It’s called “Irumie-ru” which have been held for 5 years in Nantan city, Kyoto. The concept in this year is a combination of “Wa” whichi is Japanese culture and illumination. There is also hot spring nearby, so you could be feeling romantic and warm as well. It’s really great place to enjoy weekend.

 

Access: JR Sonobe station there are compliment bus from this station to there.

Fee: Adult 1200 yen Children 1000yen

Time: 4:30pm to 9:30pm

京都 嵐山花灯路~ Arashiyama festival which is temporally lighted up ~

2016年12月11日    新着情報 

朝夕の冷えが厳しい今日この頃ですが、いかがお過ごしでしょうか。今回スタッフが紹介するのは「嵐山花灯路」です。花灯路は冬の観光を盛り上げようと、2005年から始まり12回目が現在開催されています。竹林の小径や渡月橋がライトアップされ、またいつもと違った嵐山の景観を楽しめる内容となっています。12/18まで開催されており、この時期にしか見られない貴重な催しものですので、ぜひ足を運んでみてください。

 

期間:12/8-12/18

時間:17時‐20時30分

場所:嵐山周辺

 

It was really cold in Kyoto these days, especially in the morning and at night. The season of winter has already come in Japan. So if you have a plan to come here, it might be nice idea to bring thick clothes here. By the way, today we staff recommend taking a walk around Arashiyama because the special event which something there is lit up has been held at night. It will hold in 8 days. It’s going to be interesting to compare with difference between midday and night time!! Check it out!!

 

During: Dec 8th – Dec 18th

Time: 5pm- 8:30pm

Place: Arashiyama

紅葉シリーズ~Autumn leaves in Kyoto vol 2~

2016年11月15日    新着情報 

今回のブログも、京都でお勧めの紅葉スポットを紹介します。今回ご紹介するスポットは、『東福寺』です。東福寺では、11月1日より特別拝観を開催しています。立地場所の環境の関係あって、紅葉の色づく時期が他名所に比べ遅い事もあり、寺内の通天橋から眺める紅葉の景観は「秋の京都における最後の紅葉」として秋の名残を惜しむ人々に愛されています。紅葉シーズンに立ち寄ってみてはいかがでしょうか。

期間:2016年11月1日(火)~12月4日(日)

時間:午前8時30分~午後4時(受付終了)

拝観料:各箇所400円

龍吟庵:大人500円、小人:300円

アクセス:JR・京阪電車「東福寺駅」下車、徒歩約10分

市バス「東福寺」下車、徒歩約10分

 

Welcome to our blog. Today we will again introduce a temple which is the best place to see autumn leaves in Kyoto. The name of a temple is “Tofuku-ji”. It’s going to start to see it from November 1st. Because of the location, the color of leaves turns yellow slowly than others in Kyoto, that’s why it’s called “the last autumn leaves in autumn season at Kyoto” by local people. It would be good idea to get there to see it. Check it out!

 

Date:November 1st to December 4th

Time: 8:30am to 4pm

Entrance fee: Main one for adult 500yen,child 300yen

The others are costed every 400 yen

Access: ①After getting off the JR or Keihan’s “Tofukuji” station, it takes about 10mins on foot to get there.

②After getting off the city bus stop named “Tofukuji”, it’s same as above.

%e6%9d%b1%e7%a6%8f%e5%af%ba%e7%b4%85%e8%91%89  %e6%9d%b1%e7%a6%8f%e5%af%ba%e7%b4%85%e8%91%89%ef%bc%92  %e6%9d%b1%e7%a6%8f%e5%af%ba%e7%b4%85%e8%91%89%ef%bc%93

高台寺 紅葉 ~Let’s see autumn leaves at Kodaizi temple~

2016年10月15日    新着情報 

だいぶ涼しくなり、季節の変わり目を感じる今日この頃ですね。秋の京都と言ったら『紅葉』といっても過言ではありません。そこでスタッフお勧めの紅葉スポットをご紹介します。『高台寺』です。豊臣秀吉の菩提を弔うため正室のねねが建立した寺として有名です。10月の下旬からは、ライトアップされた紅葉の姿を楽しめる全国屈指の紅葉名所となっています。ぜひ足をお運びください。

価格:大人600円 中学生300円
アクセス:JR京都駅から市バス206系統東山通北大路バスターミナル行きで17分

201012050020518eds b0169330_2182526 c1d51e13

We could feel that the climate is changed from summer to autumn these days so it’s really comfortable to hang out in Kyoto. We Japanese have a kind of custom to see autumn leaves in fall. When you come here in this season, it might be nice idea to see it. The name of place which we stuff recommend seeing is “Kodaizi temple” because you would enjoy to see autumn leaves lighted up at night. It’s very stunning view. Check it out!

Price: Adult 600yen /Child(under15)300yen
Access: It takes about 17mins to get there from Kyoto station by bus of number 206.

嵐山の鵜飼~Ukai in Arashiyama~

2016年9月4日    新着情報 

朝夕だんだん涼しくなってきました。そんな夕方から、嵐山に鵜飼を見に行きませんか。

嵐山での貴族の船遊びは平安の昔から行われていました。嵐山を流れる大堰川で行われる鵜飼は、夏の嵐山の風物詩。清和天皇が宮廷鵜飼をご覧になったことから始まったといわれています。観光屋形船に乗れば、かがり火の焚かれた鵜舟のすぐ近くで、鵜匠の技を見ることができます。ぜひご覧ください。

 

日程 2016年7月1日(金)~9月23日(金)

出船時間19:00~、20:00~(9/1からは18:30~、19:30~)

※所要時間・約1時間、貸切船は要予約

uWS000000-4img_0

Welcome to our staff’s blog. Today,we’d like to introduce “Ukai” in Arashiyama which is the cormorant fishing. “Ukai” was a kind of amusements for the nobility 1200 years ago. The way to be fishing is taking some cormorants tied neck with rope to find fish in the river. You could feel free to see that from riverside or take the cormorant boat if you pay 1800 yen. Check it out!

Date: From July 1st to Sep 23rd

Time of ship:7pm or 8pm

※It takes about an hour and you need to reserve to take boat.

スタッフお勧めの居酒屋紹介 @四条河原町付近~Enjoy “Izakaya” at Kyoto~

2016年8月25日    新着情報 

今年も残暑が厳しいですが、いかがお過ごしでしょうか。こんな中恋しくなるのは、”ビール”ですよね。そこで、ビールも無論、お酒にぴったりな料理を提供してくれるお店を紹介します。 ”京色”さんです。京都の雰囲気漂う情緒深い内装。また、料理一品一品のクオリティーが非常に高く、舌鼓を打つ事間違いなし。府外から観光でお越しのお客様、また京都にお住いで新しい素敵なお店を探されている方、是非お立ち寄りあれ!!

 

※特にお勧めは、カマンベールチーズのオーブン焼きです。

  • 京色:http://www.kyosyoku.com/

kyoushoku3kyoushoku2kyoushoku1

 

Welcome to our website. The topic of this month is our recommended “Izakaya”.

 

The meaning of “Izakaya” is Japanese style’s bar. It’s really sweltering in Kyoto these days, so I would like you to try Japanese cuisine with nice cold Sake and Japanese draft beer as well. The name of the awesome Izakaya is “Kyoshoku” near to the Shizyo-Kawaramati station where is easily accessible from somewhere. There is a lot of high quality Japanese cuisine there and you could feel Japanese traditional atmosphere from inside of building. However it’s very reasonable.Check it out!

床の季節がやってきました!”Yuka” season has come!

2016年5月21日    新着情報 

京都の町も暑さが増してきました。

京都の中心を通る鴨川でこの5月から9月まで楽しめるのが、納涼床です。たくさんの床が連なっている様子を三条大橋から見ていると、夏が近いことを実感します。

 

床と言っても高級料亭が並んでいて、ちょっと値段が、、、と思ってしまいがちですが、実は今がお得に楽しむチャンスなんです!5月と9月のみランチ営業が行われるので、いつもより気軽に床を楽しむことが出来ます。和食だけでなく、イタリアン・フレンチ・カフェなども最近は増えてきているので、是非この機会に鴨川の床に足を運んでみてください!!

床

“Yuka” is large wooden platforms along Kamo River in downtown. You can enjoy this traditional experience from May to September.

If you are in Kyoto now, this is the best time to go! Yuka opens for lunch only in May and September because it gets too hot in the middle of summer.  Not only Japanese restaurant but also some casual café open Yuka nowadays, so you can enjoy more casually. Do not miss this time

鉄道博物館に行ってみよう!Why don’t you visit newest spot in Kyoto ?!

2016年5月6日    新着情報 

4月29日に京都鉄道博物館がオープンしました!!オープン日は約2000人の行列ができるほど、今大人気で大注目の場所です!ここではSLから新幹線まで53両の車両が展示されています!鉄道の歴史や技術を楽しく学んで、これからの鉄道ライフをより楽しみましょう♪

 

さらに、この近くの梅小路公園に立ち寄ると、とてものどかで気持ち良いです!リニューアルされたようで、数年前と比べても居心地の良さが全然違います!!この季節に行くとお天気もちょうど良いですし、ぜひ行ってみてください♪

 

鉄道博物館

Kyoto railway museum opened on 29th April. 2,000 people lined up on the day! This is the hottest place in Kyoto!!! This museum exhibits 53 train cars such as SL trains and Bullet trains, which is called Shinkansen in Japanese. We are sure you can enjoy learning the history and technology of railway!

 

If you go to Kyoto railway museum, we recommend you to go to Umenokoji park as well! This park has become more beautiful and peaceful after the renovation. You better get there and enjoy comfortable time!

~アンティーク着物で京都を満喫♪~Let’s enjoy wearing kimono in Kyoto~

2016年4月15日    新着情報 

今日は着物体験に来てくれたお客様の写真を載せてみました!海外からのお客様に特に人気ですがもちろん日本の方にも楽しんで頂けます!みなさんも一度体験してみてはいかがでしょうか?いろんな色やデザインのアンティーク着物を来て京都の町をお散歩してみましょう!着物を着てその場で写真を撮って頂ける“着物体験”と着物のまま外出して頂ける“レンタル着物”がありますが、どちらも予約が必要ですので事前にご連絡お願いします。

~料金~

着物体験:2300円

レンタル着物:6000円

Look at these beautiful ladies wearing kimono! Why not come and visit us to experience colorful and pretty kimono to explore Kyoto. It definitely will be a great memory!!! Check out our website and book in advance.

~Price~

2300 yen/person (Just to experience kimono and take photos.)

6000 yen/person (You can wear kimono and go out to explore the city.)

前田さん体験1